Achim Falk
This profile is available in: English

Translation Services

> Native Language(s):
German.

> Target Language(s):
English, German, and English (British).

> Source Language(s):
English (American), English, German, and English (British).

> Service Type(s):
Translation Services and Proofreading/copywriting.

> Specialization(s):
Arts, Communications, Song lyrics/Poetry, Fashion/Clothing, Film - Theatre, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Literature/Publishing, Music, Psychology/Psychiatry, Media/Broadcasting, and Theology - Religion.

> Software:
Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Macromedia Dreamweaver, and Microsoft Office .

> Relevant Translation Experience:
I'm specialized in subtitles, lyrics, essays, manuals, poems, movies, esoteric, prose, letters, books, computer and more. I am very interested in your job offer. Following my references so far:

- translation of the known german software manual "FixFoto" (now Image Factory) for editing digital images including software related programs/files
- also translated english subtitles to german subtitles of some movies like "What the bleep do we know" (quantum physics) and several documentations
- translated some stories, sessions and essays written by the known german author Jonathan Dilas
- translator for (germany) unpublished esoteric sessions and texts for works of Jane Roberts and Carlos Castaneda
- also translated some lyrics for several music bands like Braitlag or Chemical Brothers
- website translations
- and translated essays, homeworks, stories, lyrics, help files, FAQs and so on

> Additional Skills:
Webdesign, HTML, PHP, Javascript, text creating, ghost writing, forum administration, image editing, graphics, photography, logos, banners, image restoration, letter heads, FTP

> Location:
Switzerland, Strasbourgh, Basel, Zurich, Stuttgart, Munich, Freiburg (Germany)

 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging